SAMURAI BLUE GO!!!!!!!!!!!!
雖然說平常都只在blog裡提到韓國的事情
但突然好想講一下日本隊
是說前陣子我看了兩場日本的友誼賽真的覺得很囧
一開keyhole跑的斷斷續續就夠火大了XD
沒想到真的是...
怎麼可以變成這樣阿SAMURAI BLUE(激動)
也難怪朴智星比完賽後說日本變爛了
好希望日本隊趕快振作起來阿
不然這次世足會看得很沒動力耶
然後今天上班聽廣播聽到放了這首VICTORY
是由我大二時期非常喜歡的EXILE所主唱的
說到我之前有多喜歡EXILE得說一下...
我距離現在最近的一次買的日文專輯就是EXILE的精選輯耶
而且我去日本或者台灣的KTV都只會唱EXILE的歌
上次還唱了ふたつの唇這首台灣有得唱唷
昨天跟友人C討論到KPOP還有JPOP的差別
KPOP確實是中毒性很強會讓大家覺得很HIGH
相較之下JPOP就比較soft一點
就連世足的應援曲的曲風兩國也是差很大
不過最近不知道是不是因為為了準備日檢所以KPOP有點聽不下去
耳朵聽到JPOP比較打開了那樣
因為民族性的關係歌詞內容也是差很大
比起韓國一直不時唱著大韓民國有點礙耳(喂)
ATSUSHI寫的歌詞相較真的就很勵志!!!
wow..
信じてきた夢もいつか現実になって叶っても
その先へと僕らは導かれる
Ah希望 未来すべてを感じて 走り出す
いくつもの想い握り締めて
wow...
世界中にhallelujah hallelujah
Oh今願いはhallelujah hallelujah
未来へhallelujah hallelujah
夢をかなえるために
hallelujah hallelujah
力を…君に手の中に
記憶に残るあの時も 乗り越えてきた今だから
さらに強く、そう強く信じられる
いつかは誰かが壊さなきゃならないこの壁
本気で思えば変えてゆける
wow...
世界中にhallelujah hallelujah
Oh今願いはhallelujah hallelujah
未来へhallelujah hallelujah
夢をかなえるために
hallelujah hallelujah
力を…君に手の中に
如果看不懂日文也沒關係
畢竟我是沒打算要翻譯歌詞的意思(喂)
反正EXILE台灣有代理嘛
應該不久後就會看到中字的MV了XD
大家可以去Park checkBum一下那樣
而且人家日本都唱哈雷路亞了XD
韓國是在那邊怕別人不知道他們是韓國人嘛
很喜歡這句
信じてきた夢もいつか現実になって叶っても
(一直相信著的夢想 總有一天會實現的)
大家一起加油吧:DDD
留言列表